「やる気」だけでは足りない。「意気込み」がなければ長く続けないんだ。
學到一個好單字,受用無窮~


【やる気】
進んで物事をなしとげようとする気持ち
(気力)drive;(動機づけ)(a) motivation
⇒有想做某件事的衝勁

【意気込み】 
さあやろうと勢いこんだ気持ち。気勢
〔熱意〕eagerness, enthusiasm, zeal; 〔決意〕determination
⇒具有熱忱、下定決心做某件事


常常看到的中譯是將這兩個字都翻成「幹勁」,但是由英文的解釋就能清楚分辨出兩者間的差異.
衝勁往往是開始時的一頭熱,來的快可能去的也很快.
唯有抱著不成功不罷休的熱忱與決心,才能長久支持自己克服難關向目標一步步邁進吧.

 

創作者介紹

。☆~ Ikinuki @my place ~☆。

chinblsama 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • sandy
  • YA!又學到了一個新單字
  • 記單字不嫌多,能記一個是一個~
    年紀越大記憶越差,最近這種感觸好深呀= ="

    chinblsama 於 2010/11/04 23:50 回覆

找更多相關文章與討論